?Combien de temps travaillerez-vous
.Je travaillerai aussi longtemps que je le peux
.Je travaillerai aussi longtemps que je serai en bonne santé
چه مدت شما كار خواهيد كرد؟
تا زماني كه بتوانم، كار خواهم كرد.
من تا زماني كه سالم باشم كار خواهم كرد.
?Combien de temps travaillerez-vous
.Je travaillerai aussi longtemps que je le peux
.Je travaillerai aussi longtemps que je serai en bonne santé
چه مدت شما كار خواهيد كرد؟
تا زماني كه بتوانم، كار خواهم كرد.
من تا زماني كه سالم باشم كار خواهم كرد.
.Il reste au lit au lieu de travailler
.Elle lit le journal au lieu de faire la cuisine
.Il est assis au bistrot au lieu d’aller à la maison
او (مرد) به جاي اينكه كار كند در رختخواب لم داده است.
او (مؤنث) به جاي اينكه غذا بپزد روزنامه مي خواند.
او (مذكر) به جاي اينكه به خانه برود در ميكده مي نشيند.
.Autant que je le sache, il habite ici
.Autant que je le sache, sa femme est malade
.Autant que je le sache, il est au chômage
تا آنجا كه من اطلاع دارم او (مرد) اينجا زندگي مي كند.
تا آنجا كه من اطلاع دارم همسرش مريض است.
تا آنجا كه من اطلاع دارم او (مرد) بيكار است.
.Si je ne m’étais pas endormi, j’aurais été à l’heure
.Si je n’avais pas manqué le bus, j’aurais été à l’heure
.Si je ne m’étais pas perdu, j’aurais été à l’heure
من خواب ماندم، وگرنه به موقع مي رسيدم.
من به اتوبوس نرسيدم وگرنه به موقع مي رسيدم.
من راه را پيدا نكردم وگرنه به موقع مي رسيدم.
.Il s’est endormi quoique la télévision ait été allumée
.Il est encore resté quoiqu’il était déjà tard
.Il n’est pas venu quoique nous nous soyons donné rendez-vous
با وجود اينكه تلويزيون روشن بود، او (مرد) خوابش برد.
با وجود اينكه ديروقت بود، او (مرد) ماند.
با وجود اينكه قرار داشتيم، او (مرد) نيامد.
.La télévision était allumée. Malgré tout, il s’est endormi
.Il était déjà tard. Malgré tout, il est encore resté
.Nous nous étions donné rendez-vous. Malgré tout, il n’est pas venu
تلويزيون روشن بود. با وجود اين او (مرد) خوابش برد.
دير وقت بود. با وجود اين او (مرد) ماند.
ما با هم قرار ملاقات داشتيم. با وجود اين او (مرد) نيامد.
.Quoiqu’il n’ait pas de permis de conduire, il va en voiture
.Quoique la route soit verglacée, il roule vite
.Quoiqu’il soit ivre, il fait de la bicyclette
با وجود اينكه گواهينامه ي رانندگي ندارد، او (مرد) رانندگي مي كند.
با وجود اينكه خيابان لغزنده بود، او (مرد) با سرعت رانندگي مي كند.
با وجود اينكه مست است، او (مرد) با دوچرخه مي رود.
.Il n’a pas de permis de conduire. Malgré tout, il va en voiture
.La route est verglacée. Malgré tout, il roule vite
.Il est ivre. Malgré tout il fait de la bicyclette
او (مرد) گواهينامه ندارد. با وجود اين او (مرد) رانندگي مي كند.
خيابان لغزنده هستند. باوجود اين او (مرد) تند مي راند.
او (مرد) مست است. با وجود اين او (مرد) با دوچرخه مي رود.
.Elle ne trouve aucun emploi quoiqu’elle ait fait des études
.Elle ne va pas chez le médecin quoiqu’elle souffre
.Elle achète une voiture quoiqu’elle n’ait pas d’argent
با اينكه تحصيل كرده است، او (زن) كار پيدا نمي كند.
با اينكه او (زن) درد دارد، به دكتر نمي رود.
با اينكه او (زن) پول ندارد، ماشين مي خرد.
.Elle a fait des études. Malgré tout, elle n’a pas trouvé d’emploi
.Elle souffre. Malgré tout, elle ne va pas chez le médecin
.Elle n’a pas d’argent. Malgré tout, elle achète une voiture
او تحصيل كرده است. با وجود اين او (زن) كار پيدا نمي كند.
او (زن) درد دارد. با وجود اين او (زن) به دكتر مراجعه نمي كند.
او (زن) پول ندارد. با وجود اين او (زن) يك خودرو مي خرد.